4.28.2006

Now, of course, I don't know what it looked like in Latin

I just read today's Earth Goat tagline: "Anyone who has got a book collection and a garden wants for nothing." Has got? Did Cicero really write that? I think he should give his translator a beyond-the-grave smackdown.

3 comments:

  1. I don't know for sure how it got translated like that, but

    "Anyone who has got a book collection and a garden wants for nothing" cicero

    gets 418 hits on Google

    whereas

    "Anyone who has a book collection and a garden wants for nothing" cicero

    gets three! Somebody must have translated it like that many years ago and it stuck, I guess.

    ReplyDelete
  2. The George Bush verb construction is apparently de rigueur.

    ReplyDelete
  3. if anyone can dig up the original latin, i'll take a look at that verb.

    ReplyDelete